...mera vänner på besök

20okt, Lagos, Portugal
 
Så damp också Anette ner i ett varmt Lagos för att njuta några dagar här med sin sjöfarande make, som seglat med S/Y Cluck från Lissabon. Kul att få visa upp Algarveklippor från havet, från en LITEN motorbåt och med en otroligt duktigt skipper som med dödsföräkt styrde oss genom trånga prång och grottor. Värsta berg-och dalbanan denna dag med ganska höga dyningar :D
 
 
 
We spent a few days with visiting friends in Lagos. Fun to show off the Algarve cliffs from the sea, from a small motorboat and with an incredibly talented skipper who steered us through narrow passageways and caves. 
 
 
PUH, fast mark under fötterna igen :)

Nya sailors har siktats

16okt, Lagos, Portugal
 
S/Y Kluck har anlänt. Hon ska snart besegra Atlanten (på ARC-rallyt) med sin skipper Kenta från Rosättra och hans besättning. Fast nu är hon här på Algarvekusten med en annan besättning. De gjorde ett kort besök i Lagos häromdagen och kommer tillbaka igen imorgon och här i Lagos sker besättningsbytet. Det ska bli kul att vinka och önska "Fair Winds" åt dem när de far iväg. Det har varit några kyliga och regniga dagar här men nu har det vänt och solen gassar, det är 25 grader i skuggan. Hoppas det håller i sig!
 
Apropå segling var Lasse ut och luftade sig med en vacker Swan 59. De seglade ett gäng med Kapten Hans över till Portimao och tillbaka, ibland med delfiner. En härlig känsla!!
 
Idag gick vi hela den vackra vägen från Lagos till Luz. En fantastisk promenad på 3 timmar (sedan tog vi buss hem :). Vägen går stundstals högt upp på branta klippor och vi såg att vissa ställen hade eroderat och ramlat ner i havet så vi var lite försiktiga...
 
 
 
Där ligger Kanarieöarna tycker Lasse! Ojoj, vad häftigt att sätta segel och bara dra vidare... säger algarvebesättningen. Kapten Kenta längst till höger slickar sig redan om munnen :)
 
 
Lasse hade en härlig segling med Hans Sundqvist från Piteå på hans Swan 59. Ute på havet mötte de en Göteborgsbåt som seglade för Jesus. Alla anledningar är ju bra utom de dåliga :) Jag fick nöja mig med att se henne från bryggan, vacker som få (båten alltså:)!
 
 
Ytterst, längst klippkanten går vägen från Lagos fyrudde till playan i den lilla byn Luz. Dyningarna var höga idag och det var massor av surfare i havet, väntandes på nästa våg och nästa våg och...
 
***

S / Y Kluck has arrived. She's about to defeat the Atlantic Ocean (on the ARC Rally) with his skipper Kenta from Rosättra and his crew. Though now she's here on the Algarve coast with another crew. They made a short visit to Lagos the other day and will be back again tomorrow. It will be fun to wave and wish "Fair Winds" to them when they are leaving. 
 
Speaking of sailing was Lasse out with a beautiful Swan 59 They sailed over to Portimao and forth, sometimes with dolphins. A great feeling !!
 
Today we went along the beautiful track from Lagos to Luz. A great walk that took 3 hours (we took the bus home :). The path goes high above the sea, on the cliffs edge, and we saw that some places had eroded and fallen into the ocean so we were a little cautious ...


S6 i Lissabon

11okt, Lagos, Portugal
 
Tänk att vi fick till det! ALLA i S6-gänget (S står (idag) för seglande, skitsnygga, skidåkande, storfräsare) kunde ta sig ledigt i fyra dagar och besöka en av Portugalsektionens residence, den i Cascais. Det blev fyra härliga dagar med mycket kultur (shoppingkultur såklart), mysiga promenader i både Cascais och Lissabon, god mat och dryck och MASSOR av skri... skratt. Ni som sett (hört) S6 in action vet hur det låter. Någon (ingen nämnd, ingen glömd) har liknat det vid "en flock fasaner" :D
 
 
Vi gick "najsa" promenader...
 
 
..uppgraderade vårt svarta bälte i shopping
 
 
..och busade massor  :)
..och lite allvar smög sig in också säklart, sådant är ju livet..
 
Tack för denna gången, kära väninnor!!! Nästa år bär resan till Lagos :)
 

In vino veritas

01okt, Lagos, Portugal
 
Finns sanningen i vinet? Ja, åtminstone fick vi testa en hel del av denna underbara dryck under våra fantastiska dagar i Slovenien hemma hos Inger och Stani (kort för Stanislav) där vi fick hjälpa till med årets vinskörd. Under några fina höstdagar hjälpte vi (nåja, försökte hjälpa) dem att bärga det lilla som fanns kvar av druvorna. Sommaren hade varit alltför regnig och kall och en stor del av skörden var förstörd, druvorna var illa åtgågna. Under "vanliga" år kan ca 2000 liter vin läggas till samlingen, i år bara ca 600! 
 
Alla hjälpte till. Grannar och vänner. Unga och gamla. Slovener och svenskar. Dragspelare. Först plockade vi Chardonay och andra vita druvor. Sedan röda druvor som smakade smultron. Vi rensade bort dåliga druvor och samlade in de fina allt medan dragspelaren spelade, hundar ylade och vin från förra året serverades till hugade plockare (=alla). Mat i stora lass serverades med jämna mellanrum. Vinet pressades på gammalt sätt i en press från 1700-talet. Imponerande och vanisinnigt gott och roligt. Vilken upplevelse! Tack Inger och Stani!
 
 
We were invited to friends to harvest grapes in Slovenia but first one day and night in Palma de Mallorca on our way to "work"
 
This is another way of earning a few bucks :D
 
 
At the wine yard in Slovenia (close to Gornja Radgona) Stani is "measuring" the sweetness of the old red grapes... mmmmmm!
 

...and his wife Inger is presenting the rosé wine from last year. Sooo good! They own the wine yard in Slovenia (in a village close to Graz in Austria) where we were grape pickers for a couple of days.
 
 
Inger and Stani are friends of Otto and Pirjo, and we were invited to join also :)
 
 

This summer has been too wet and cold, and a large part of the crop was destroyed, a large part of the grapes were bad. During "normal" years there could be over 2000 liters of wine added to the collection, this year only about 600! 

 

Everyone helped. Neighbors and friends. Young and old. Slovenes and Swedes. Accordion player. First we picked Chardonay and other white grapes. Then red grapes that tasted strawberries. We cleared away the bad grapes and collected the fine ones while the accordionist played, dogs howled and wine from last year were served to the workers. The wine was pressed in the old way with a press from the 1792. Impressive and lots of fun. What an experience!
 
Last but not least; a great party with lots of food - and wine of course!!!!
 
 
We also went to Maribor, the second largest city (after Ljubljana), to witness the crowning cermony of the "Wine Queen". This wine plant (clinging to the wall) is ONE plant only and it´s the oldest in the world, over 400 years old!! And it´s still "delivering" grapes and they still make wine from it. The wine is not for sale and is only served in V.I.M. (very important meetings :)
 

Fair winds - nossos amigos de vela (our sailing friends)

22sep, Lagos, Portugal
 
Så är de iväg. Tre båtar som efter lång väntan på bättre vindar äntligen släppt förtöjningarna och seglat mot Kanarieöarna - utan vind. Hellre det än att vänta verkar vara den allmäna åsikten. Vi kan riktigt känna suget i magtrakten...! 
 
 
Hela svenska "OSK-maffian" i Lagos samlade på S/Y Mermaid..
Foto: Olle 
 
Alla fick plats i sittbrunnen, härligt med aft cockpit :D
 
 
So they have finally set off. Three boats have now left after a long wait for better winds and sailed to the Canary Islands - without any wind. Rather that than waiting seems to be the general opinion.
We can really feel the craving in the stomach area ...!
 
 

Kitesurfing

17sep Lagos, Portugal
 
Idag stod det tydligen kitesurfing på agendan. Det blåste friskt och sufarna verkade njuta i högsta hugg. Precis innan de skulle till och "krocka" med stranden vände de ekipaget på en femöring och styrde ut till havs igen. Wow! Man får verkligen beundra deras konstutution.... jag menar skicklighet :)


Today obviosly kitesurfing on the agenda. Skilled and good looking they were :)


..and lots of people on the beach despite the late hour and the strong breeze.


...but more often the the winds are calm, especially in the river that leads to the fancy Lagos Marina.
 
 
 

S/Y Mermaid

16sep, Lagos, Portugal
 
Solen gassar, ibland en kort regnskur innan brisen sveper bort molnen igen. Vattnet är varmare, närmare 24 grader. Vilken skillnad mot de 18 vi hade för ett tag sedan! 
 
Förra veckan var det ett hektiskt gästande och festande för vi fick "Sverigebesök" av Kapten Totte med fru Hanne. Otto och Pirjo var med i gänget och så hade Lasse "hittat" Kjell och Britt-Marie i marinan på sin vackra båt S/Y Mermaid. Det otroliga var att sju personer av åtta hade anknytningen till flyget, killarna till flygvapnet!! Vad är chansen?!
 
S/Y Mermaid är på väg till Las Palmas för att därifrån, i ARC:s regi (Atlantic Rally for Cruisers) göra seglingen över Atlanten till Karibien. Nu är de i väntans tider här i Lagos Marina för ett stort lågtryck har parkerat utanför Portugal med hårda vindar från fel håll om man ska söderut. Läs mer på deras fina blogg:
http://mermaid.backudd.com
 
Det är bara drygt fyra år sedan vi också var här i Lagos på väg in det okända äventyret, dock inte med ARC. Hur kan tiden ha gått så fort. Mycket vatten har runnit under Ambikas köl sedan dess... Det är inte utan att man känner kittlingarna i maggropen och den förväntan som Kjell och Britt-Marie har inför Atlantöverseglingen. 
 
Fyra månader kvar tills dess att vi återser Ambika. Hon har under vår frånvaro fått nya roderlager igen. Den lilla läckan i dieseltankens topp är lagad och kolfiberbommarna är nylackade. Hon kommer att tvättas och poleras lagom till vi kommer. Förstagsprofilen är nu lagad efter vårt rigghaveri i sydatlanten av Trinidad Rigging som ägs av en svensk kille, Jonas (!). Försäkringsbolaget Pantaenius har som vanlig varit superproffsiga och ersatt de skador som har varit en konsekvens av blixtnedslaget utanför Vanuatu. Heder åt dem!
 
Vi hoppas och ber också att de små "german roaches" (typ av kackerlackor tror jag) som vår båtvakt hittade är utrotade!!!!!
 
Pictures from Ponta da Piedade, Lagos, with breath taking scenarios.
 
 
We (Lars) "found" the Swedish S/V Mermaid in Lagos Marina. She is on her way to Las Palmas and from there, with ARC's (Atlantic Rally for Cruisers) sailing across the Atlantic Ocean to the Caribbean. Now they are on hold here in Lagos Marina waiting for the large low pressure  to dissolve. It has parked outside Portugal with strong winds from the wrong direction if you're going south. 
 

It is just over four years ago we were here in Lagos heading into the unknown adventure, but not with the ARC. Much water has flowed under Ambikas keel since then ... It's not without recognizing the tickle in the stomach and the expectations that Kjell and Britt-Marie must be feeling before their Atlantic voyage.

 
Britt-Marie and Kjell, waiting for the "wrong" winds to subside...


Dinner with good friends :) Robalo is on the menu. 
Lars, Totte, Pirjo, Hanne och Otto
 
 
 
 
 

 

 


S/Y Mary är hemma igen

06sep, Lagos, Portugal
 
Ludde, Linda och barnen Lovis och Otto har anlänt Malmö hamn under pompa och ståt. Vilka hjältar!

Lovis och Otto som aldrig bott på någon annan plats än ombord på S/Y Mary af Rövarhamn :) Nu börjar skolan för barnen och en återanpassning till ett "normalt" liv för Ludde och Linda. 
 
Läs mer på deras egen blogg: symary.com
 

More than 50 shades of red

02sep, Lagos Portugal
 

Just hemkommen från stranden, Meia Praia med värkande fötter och ben, ovana att promenera 1,5 mil i lös sand. Dagen började med skön (test)massage på lokala skönhetssalongen om hörnet (ingen kan ett ord engelska). Därefter var det dags för en dust med Portugisisk byråkrati. Efter 1,5 timmes väntan kom äntligen mitt nummer upp på displayen i taket. Ärendet i sig tog ca 2min. Äntligen fri att ströva längst stranden, allt längre bort från Den Stora Hopen och Nakendelen. Vid slutet på den 6km långa sandstranden irrade jag upp i sanddynerna, nyfiken på vad som skulle finnas bakom hörnet.

Det finns mitt i skogen en oväntad glänta som bara kan hittas av den som gått vilse skrev Tranströmmer så vackert. Så kändes det när jag till sist kunde se över dynerna. Där låg en stilla och vacker lagun. Helt öde på människor. Helt stilla hav. Bara några segelbåtar som på svaj syntes. På andra sidan hördes dånet av de stora högvattendyningarna som bröt mot stranden. Här fanns ro - och iskallt Atlantvatten. Iskallt men härligt uppfriskande efter promenaden. Det var verkligen mödan värt!
 
Läppjande på ett glas vitt i "favoritbaren" vid torget (nära lägenheten) efter promenaden, sandig och salt, satt jag bara och njöt av spektaklet. Där var den lite till året kommen färgsprakande negressen som med en kombination av uttråkning och fokus trollade fram, med en magikers fingerfärdighet, små, små flätor av unga kvinnors hår. Konstnären med den långa yviga hästsvansen satt upp sin mobila "butik" framför mig. Han var specialist på karikatyrer. 3min och du var förvandlad till en karikatyr, mot en facil betalning. Fyra portugisiska "tanter" (i min ålder) kacklade högt och glatt vid grannbordet. Väldigt högt och väldigt glatt. Man känner igen sig. Bara tanter kan tjoa sådär :) Vid estraden monterar några musiker upp sina instrument, alla tittar på alla :)

Det var måndag men Portugiserna har fortfarande semester och strövar omkring med barnen i släptåg, respektive sitter på bänkarna vid torget (gubbarna) och förundras. Man ser det. De "vita" turisterna är inte längre vita. De är röda. Miljoner nyanser; från ilsket bränd ljus rosa nyans till vackert kopparrött. 

Nu är det svårt att hålla missnöjet på topp!
 
 
 

Just returned from the beach, Meia Praia with aching feet and legs, unaccustomed to walk 15km in loose sand. The day started with a nice (test) massage at the local beauty salon on the corner (no one can a word of English). Then it was time for a bout with Portuguese bureaucracy. After 1.5 hours of waiting finally my number came up on the display. The case itself took about 2min. Finally free to roam at the beach, far away from "the crowd" and the Nude part. At the end of the 6km long sandy beach I wandered into the dunes, curious as to what could be found around the corner.

There are deep in the woods an unexpected glade that can only be found by those who have gone astray wrote Tranströmmer so beautifully. That´s what I felt when I finally was able to see over the dunes. There was a calm and beautiful lagoon. Completely isolated. Completely calm seas. Just a few sailboats at anchor. On the other side I could hear the roar of the swell that broke against the shore. Here it was quiet - and freezing Atlantic water. Freezing cold but wonderfully refreshing after the walk. It was really worth the effort!

Sipping on a glass of whine in the "favorite bar" at the square after the walk, sandy and salty, I just sat and enjoyed the spectacle. There was the colorful coloured woman, that with a combination of boredom and focus and with a magician's sleight of hand, made tiny braids of young women's hair. The artist with the long bushy ponytail set up his "position" in front of me. He was a specialist in caricatures. 3min and you were turned into a caricature, against a facil payment. Four Portuguese "grannies" (my age) conversed loudly and happily. Very loudly. Just grannies can have fun like that :)

 It´s Monday but the Portuguese still have vacation and roam with the kids in tow, and sitting on the benches in the square (the men) and marvel. One sees it. The "white" tourists are no longer white. They are red. Million shades, not just 50; from furiously burned bright shade of pink to beautiful copper red.


Right now it's hard to keep the discontent at peak... so to say :) 




Mamma och polaren Grodan har nu rest hem igen efter dryga tre intensiva dygn i Lagos. Har firas mammas 87-års dag (!) på bästa lokala sardinkrogen i byn, långt borta från huvudstråket.

My mom, my pal and me celebrationg my mom´s 87´s birthday!!! No further comments are nessesary.

 
 

Oväntat besök

13aug, Björnrike
 
 
Lilla Micke kom och hälsade på oss. Ganska oblyg var han..
 
...och väldigt snygg!
 
 
Annars går allt sin gilla gång i fjällen med bärplockning och skogsvandingar samt trevliga avbrott med kompisar som hälsar på :)
 
 
 
 
 

Six months to go..

30jul, Björnrike, Sweden 
 
Time flies. Det gör den verkligen. Vips har tre månader gått och vi har "bara" sex månader kvar till sjösättning i Trinidad och vidare äventyr. först norrut till Cuba och USA och sedan över Atlanten till Europa. Om det sedan blir hemmahamn några år i Portugal med utflykter i Medelhavet eller om vi styr kosan direkt till höga nord, återstår att se :)

 
Fantastiska Sverige har visat sig från sin allra bästa sida, på våra besök från Landsort i öst till Tjörn i väst och från Ystad i söder till Östersund i nord. Vår Kia har fått rulla på alla sorters vägar och rullat bra. Nu är det blåbärsskogen i Björnrike med omnejd som lockar och frysen blir allt mer stinn med goda bär som vi plockar mellan åskfronterna. Tyvärr verkar hjortronen torkat inne men vi hoppas på svamp och lingon senare.
 
 
Tystnad i Helagsfjällen
 

Time flies. It does indeed. Three months have already passed and we have "only" six months away from meeting Ambika in Trinidad. Further adventures awaits, the caribean islands, Cuba, US and then across the Atlantic to Europe. When in the Azores we have to decide whether to sail to Portugal with excursions in the Mediterranean or if we´ll head directly to the high north, remains to be seen :)

Fabulous Sweden has shown itself from its best side on our visits from east to west and from Ystad in the south to Ostersund in north. Now is the blueberry season and the forest attracts us in order to fill the freezer with good berries. Unfortunately the cloudberries are rare this year but we hope for mushrooms and lingon berries later on.

 
Blekinge
 
Österlen. Katt bland hermelinerna eller..

Glimmingehus
 
Mysiga Mölle by the sea
 
Kan man få in en kanal till?
 
Lund
 
Västkusten
 
Akvarellmålning av den fantastiske Lars Lerin, på Nordiska Akvarellmuseet på Tjörn.
 
 
Självplock jordgubbar. Mmmmm
 
Bra läsbelysning!
 
Fäbovall vid Orsasjön, en scen som nu är avbildad på akvarellkurs i Rättvik :)

Kvällssol på Landsorts fyr
 
Tore på besök på Enbärsstigen 3, 4m från där vi stod. Varför är du här ensam varje dag?
 
 
 
 

Trafik i fjällvärlden

 
 
11jun, Björnrike
 
Man kan ju lugnt säga att trafiken och trafikanterna är något annorlunda här än nere i Stockholm :) Vår kompis Ingvar här i Björnrike tog med oss på en fin tur till Dvärsätt, norr om Östersund, via Storsjön och förfriska Frösön. Glädjande nog var dagen full av sol och landsbygden sprudlade av liv i alla hörn och, så här på försommaren, var ängarna och skogarna saftigt gröna till lycka för kor, får och hästar som betade fridfullt längst vägarna! Man blir som glad :)
Heja - fram för det småskaliga djur- åker -skogsbruket igen!

Rävmamman har två ungar och varje dag träffar vi henne på väg till lyan med en sork eller mus i munnen. En dag såg vi ungarna busa med varandra, hur gulliga som helst!! Alla renar har inte flyttat till sommarbetet på högfjället, i alla fall var den här renen säkert en eftersläntare uppe i Vemdalsskalet :) och Vemdalens by står några söta alpackor vars ull säkert ska bli till varma sockar och vantar vad det lider...
 
 
 One can safely say that the traffic situation is slightly different here than down in Stockholm :) Our friend Ingvar took us on a nice tour in the area and to the city of Östersund. A great day with lot´s of animal encounters!
 
 
 
 
 
 
 

Aj, aj, aj

08jun, Björnrike
 
Inte bra! Monica och Jan på S/Y Blue Dame har hamnat på sniskan i Turkiet. Innan historien fortsätter vill vi bara säga att allt är väl med dem och de har fortsatt seglatsen.
 
Email från Dottern Kristina:
"Efter en ganska hård segling i motvind ankrade de i en vik för att vila. Det blåste upp hastigt och ankaret draggade, mamma och pappa for upp och fick igång motorn. Samtidigt som pappa jobbar med ankaret kör mamma upp för att kompensera mot vinden, men ett kast gör att båten for runt och kättingen drar mot rodret. Vajern mellan ratten och rodret går av, och innan de hunnit få igång nödstyrningen så har de farit upp en sandbank från vilken det naturligtvis var svårt att ta sig loss i den hårda vinden. Resten av natten spenderar de med att vakta och rädda saker från vatten eftersom hela styrbordssidan ligger under vatten. På morgonen får de hjälp av några fiskare och en katamaran att ta sig loss. De kommer i hamn framåt kvällen, och dödströtta tar de emot försäkringsmannen som kommer ombord med fru, svåger och välkommen hemlagad mat. All elektronik var såklart utslagen och den kommande veckan spenderar de på land med elektriker och annat mekkunnigt folk.

Nu har de hunnit ikapp rallyt och har härlig segling och festligheter varje kväll. Innan de beger sig västerut igen kommer de att besöka hamnen där hamnade efter draggningen för att rätta till sådant de upptäckt har gått sönder efter att de lämnade för rallyt."

Det hör till saken att Jan och Monica inte är några ungdomar längre, Jan är över 75år och min uppfostran förbjider mig att säga hur gammal Monica är (fast hon är ganska mycket yngre än Jan..:) Jan har bl.a. haft knivslagsmål i sittbrunnen i Papa Nya Guinea om jollen som en kille försökte ta ifrån dem. De är otroliga seglare och har bla.a seglat i Patagonien med sin Blue Dame och fortsätter nu sina eskapader på väg från Cypern till Haifa i Israel. Tuffa tag!


 
Blue Dame is a Jeanneau 50DS, a beautiful yacht and her nice crew are friends of us, Jan and Monica.
 
This is a picture from Turkey and below email is from their daughter:
They are now in Cypern, heading for Haifa in Israel in a couple of days. The picture mom send yesterday is taken some weeks ago when dragging in hard wind while anchoring in a bay in Turkey. They landed on a sand bank, and the starboard side of the boat lay in water. After a hard night they got salvaged by two fishing boats and a catamaran. The coming days they spent in a close by marina fixing the electronics and inspecting damages on the hull. Now they are sailing in a rally, and engaged in festivities every night!!

Var är alla fåglarna?

05jun, Björnrike
 
Det är så vackert i fjällen, även så här års. Fjällbjörken har slagit ut och bäcken porlar glatt. Björnarna blir bara fler men var är fåglarna? Det borde kvittra i varje buske och träd av stressade mammor och pappor och skrikande ungar... Men icke, ibland ett litet ynkligt kvidevitt och på långt håll göken som gal. Myggorna frodas i skogen så gott om mat borde finnas åt en och annan pippi. Vad har hänt sedan barndomen skogar?
 
 
 
Beautiful but oh so cold when we drove from Uppsala to the north, to the mountains. Since then it has luckily improved and the temprature has been over 20 degrees!! 

I have just complained about the lack of birds in the forrests, what happened? In the early days there used to be lots of them, singing in every bush.... but now...

 
 
 
 
 
 
 

Examen

01jun14, Björnrike
 
Så har det verkligen hänt; Victor och Sanna har tagit ett stort kliv ut i vuxenvärlden. Victor har precis fyllt 25, de har bägge tagit examen på Internationella Handelshögskolan i Jönköping och den akademiska världen är avslutad (troligtvis). Nu väntar "arbetslinjen" :)

Bara one more to go...Petra tar examen om 1,5 år.
 
Lycka till Sanna och Victor!


Victor and his girlfriend has graduated from JIBS, Jonkoping International Business School. Victor is now Civilekeonom and has a Master of Science with a major in Business Administration, Strategic Entrepreneurship. Sanna has a Master of Science with a major in Business Administration, International Marketing.
Guess who is proud!

 
 
 

We like JIBS Guiding Priciples:

Being international at heart represents our culture of taking a local, regional, national, and/or global perspective on what we do.

Being entrepreneurial in mind represents our spirit of being curious, imaginative, passionate and action-oriented in everything we do.

Being responsible in action represents our commitment to being a role model within our industry; conducting research, and offering education with relevance for society.


Om

Min profilbild

RSS 2.0